Un doodle y 10 versiones de “Bésame mucho”

Un doodle y 10 versiones de “Bésame mucho”

Lado B

@ladobemx

Compuesta a los 16 años, y sin haber recibido aún un beso, la canción de Consuelo Velázquez, es, por mucho, el bolero mexicano que más versiones ha tenido.

Su primera adaptación en idioma inglés corrió por cortesía de Nat “King” Cole. De ahí en lo sucesivo, fue interpretada por cientos de artistas alrededor del mundo desde como Pedro Infante, Javier Solís, The Beatles, la Internacional Sonora Santanera, The Flamingos, Xavier Cugat y su Orquesta, The Ventures, Sammy Davis Jr., Antonio Machín, Lucho Gatica, Plácido Domingo, Luis Mariano (quien la popularizó en Francia), Sara Montiel, José Carreras, Ray Conniff y su Orquesta, Andrea Bocelli, Frank Sinatra, Luis Miguel, Diana Krall, Filippa Giordano, Zoé, entre otros.

En el aniversario de su nacimiento, Google decidió dedicarle uno de sus doodles (por cierto, en Animal Político encuentran un artículo interesante sobre los creativos responsables de los doodles) . Y Lado B te ofrece diez versiones del bolero.

1.- Arrancamos con la canción en manos de su propia autora, Consuelito Velázquez. Una versión sólo en piano y sin la letra.

2.- Herb Albert, y su versión lo que le llevó a una nominación al Grammy en 2010.

3.- No podía faltar el primer cover en inglés del famoso bolero a cargo de Nat “King” Cole.

4.- Una de las versiones más famosas es, seguramente, la del cuarteto ide Liverpool: The Beatles.

5.- Entrando a terrenos electrónicos sin duda los tapatíos de Telefunka logra un trabajo interesante.

6.- Una canción como ésta no podía escapar a la mirada del alemán avecindado en Sudamérica: Sr Coconut.

7.- Un versión rockabilly que ya quisiera Tarantino para una de sus películas interpretada por el sueco Hank C. Bournet.

Y LOS DUETOS

8.- Entre los interpretes mexicanos que han revisado la canción de manera reciente está el grupo Zoe acompañado por LoBlondo.

9.- El ruiseñor de París (Edith Piaf) y uno de los cantantes más famosos de Francia en los años 70 (Charles Aznavour) también hicieron su versión.

10.- Los brasileños creadores del Bossa Nova (Caetano Veloso y Joao Gilberto) también hicieron su propia interpretación.